In 2002, Maryland enacted SB 265 - a language access law requiring State agencies (as specified), to provide equal access to individuals with LEP. Foreign language translation of vital documents into any language spoken by any LEP population constituting 3% of the overall State population is also a mandatory requirement. State agencies not covered by law may not guarantee any provision for special foreign language translation services but are not constrained to conduct needs-assessment, if necessary. Thus, public participation is important to help them understand the need. Through requests and feedbacks, these agencies may subsequently find justification to initiate a foreign language translation program in the future.
Professional Language Interpreting, Professional Language Translation and Maryland's Rule of Measure for Translation Services - 3% of Population
In 2002, Maryland enacted SB 265 - a language access law requiring State agencies (as specified), to provide equal access to individuals with LEP. Foreign language translation of vital documents into any language spoken by any LEP population constituting 3% of the overall State population is also a mandatory requirement. State agencies not covered by law may not guarantee any provision for special foreign language translation services but are not constrained to conduct needs-assessment, if necessary. Thus, public participation is important to help them understand the need. Through requests and feedbacks, these agencies may subsequently find justification to initiate a foreign language translation program in the future.