Translation for Lawyers

+1-303-470-9555
Translate Legal Documents Now!

Language Interpretation and Expert Testimony in International Family Law Cases

We’ve blogged about legal translation services and legal interpreters in the context of admissibility and exclusion of foreign language testimony and about translators and interpreters as expert witnesses in federal courts. Expert testimony is frequently needed in international family law cases, and such testimony is often secured in cases concerning international child abduction, particularly in cases in which one parent is seeking to prevent the other from having overseas visitation with the child or relocating with the child to another country.

However it is also useful in a myriad of other cases, including:

When expert testimony is used in any of the above mentioned situations, it is essential that a foreign language interpretation is provided. This is essential not only in the foreign jurisdiction, where the language of practice is most likely something other than English, but also for the record in the home jurisdiction. In other words, all documents filed in the foreign jurisdiction should have an English translation for purposes of pursuing a similar action in the US.

Exit mobile version