During a U.S. federal case, an attorney will often be required to take a deposition in a foreign country. Such foreign depositions, or cross-cultural depositions, if you will, often involve non-English-speaking witnesses and require services of professional foreign language court interpreters, fluent in the deponents' languages.
Continue reading "Deposition Interpretation Services in a Foreign Deposition in U.S. Federal Cases" »
Posted In:
Certified Interpreters & Court-Certified Interpreters
,
Chinese Culture & Chinese Language Translators & Interpreters
,
Chinese Law Translation & Chinese Law Translators
,
Consecutive Interpreters & Consecutive Interpreting
,
Deposition Interpreters & Deposition Interpreting
,
Discovery Translation & Translation of Multilingual Discovery Documents
,
Discovery Translations, Discovery Translators & Discovery Interpreters
,
Foreign Depositions & Language Translators & Interpreters
,
Foreign Language Legal Interpreters & Foreign Language Legal Interpretation
,
Interpreters for Intellectual Property Litigation & IP Litigation Interpreters
,
Interpreting into Languages of Limited Diffusion & Court Interpreters
,
Language & Cultural Differences in the Practice of Law
,
Language Translation & Interpreting for International Litigation & Multilingual Litigation
,
Law Practice Tips on Foreign Language Document Translation & Foreign Language Interpretation
,
Letters Rogatory Translation & Translations for Service of Process Abroad
,
Professional Interpreters & Professional Foreign Language Interpreting
Bookmark: