Recently in Chinese Translation, Chinese Translators, Chinese-English Translation & English-Chinese Translation Category

July 9, 2008

English-Chinese and Chinese-English Legal Document Translations, and China's Antitrust Review Process

Earlier we've blogged about the role of professional translation services in the global economy. As China continues to develop as a dominant international business player, it is essential for the international lawyer to understand China's antitrust review process, and the role of English-Chinese and Chinese-English legal translations in this process.

Continue reading "English-Chinese and Chinese-English Legal Document Translations, and China's Antitrust Review Process" »

Bookmark and Share
May 19, 2008

Language Translation Services for Attorneys & Law Firms, and Securities Litigation

As more and more countries are opening up to Western trade, there is an influx of securities and related litigation matters, often requiring professional translation services. A prime example is China. As more and more of its products come to foreign shores, it is beginning to feel the pressure put on by a foreign legal system. In other words, when a Chinese product or company has connections to the U.S., it can quickly become snared in the U.S. legal system - which is an entirely different dragon to what China is used to.

Continue reading "Language Translation Services for Attorneys & Law Firms, and Securities Litigation" »

March 7, 2008

Foreign Language Translation and Reverse Mortgage Loans

Earlier we blogged about how legal document translations protect foreign language-speaking Californians. Similarly to California Code section 1632, California has also adopted an analogous law to protect foreign language speakers from fraudulent lending schemes occurring in the mortgage industry. According to SB 1609, the general requirements for foreign language translations of contractual agreements found in Code section 1632 also apply to reverse mortgage transactions. Thus, according to the terms of 1609, a foreign language translation of the reverse mortgage contract must be provided in the language, in which the reverse mortgage is primarily negotiated.

Continue reading "Foreign Language Translation and Reverse Mortgage Loans" »

February 18, 2008

Legal Document Translations Protect Foreign Language Speaking Californians

Legal document translations protect non-English-speaking consumers from entering into business transactions they don’t understand. The Consumer Protection for New Californians Bill of 2004, for example, was designed to protect foreign language speakers from being tricked into signing contracts and other legally binding agreements that they cannot understand, or that are not accompanied by a foreign language translation. Specifically, the bill required certain businesses to provide translation of contracts into the four major Asian languages: Chinese, Korean, Tagalog, and Vietnamese.

Continue reading "Legal Document Translations Protect Foreign Language Speaking Californians" »

Bookmark and Share
February 9, 2008

Don't Let Your Foreign Clients Skimp on Professional Translation Services, Or Why It's Important to Translate "Comp-Store Sales" into Chinese

Clear communication across foreign language barriers is critical for success of any international
venture, and is as important, as the accurate courtroom translation. It becomes even more important during conference calls between the English-speaking investors and the Chinese-speaking managers of the company they invest in. Always advise your international clients- public and private companies- to invest in professional translation and interpreting services- to safeguard their company's reputation and brand, to promote goodwill among culturally diverse investors, and to protect their company’s bottom line.

Continue reading "Don't Let Your Foreign Clients Skimp on Professional Translation Services, Or Why It's Important to Translate "Comp-Store Sales" into Chinese" »

November 12, 2007

Translations of Bankruptcy Information Sheet, and Court Interpreters for 341 Meetings

Bankruptcy proceedings are difficult for any individual and any business. They can be even more burdensome for non-English-speaking debtors due to the language and cultural barriers. The Department of Justice helps the non-English speakers by providing Vietnamese translation, Hmong translation, Tagalog translation, Korean translation, Chinese translation, French translation, Arabic translation, and Spanish translation of Bankruptcy Information Sheet on its Web site.

Continue reading "Translations of Bankruptcy Information Sheet, and Court Interpreters for 341 Meetings" »

Bookmark and Share
November 6, 2007

Translations of Consular Notification Statement in 17 Languages

There are two types of statements available on U.S. Department of State’s Web site, which have been translated into 17 foreign languages, and can be shown to foreign detainees.

They include: Arabic translation; Cambodian translation; Chinese translation; Creole translation; Farsi translation; French translation; German translation; Italian translation; Japanese translation; Korean translation; Laotian translation; Polish translation; Portuguese translation; Russian translation; Spanish translation; Thai translation; and Vietnamese translation.


6508_mexicoMEX.jpg

Continue reading "Translations of Consular Notification Statement in 17 Languages" »

Bookmark and Share
November 4, 2007

Translation of “Federal Protections Against National Origin Discrimination” Brochure into 16 Foreign Languages

Thanks to US Department of Justice, your foreign-born clients can find Arabic translation, Cambodian translation, Chinese translation, Farsi translation, French translation, Haitian Creole translation, Hmong translation, Hindi translation, Korean translation, Laotian translation, Punjabi translation, Russian translation, Spanish translation, Tagalog translation, Urdu translation, Vietnamese translation of “Federal Protections Against National Origin Discrimination” brochure here.

Continue reading "Translation of “Federal Protections Against National Origin Discrimination” Brochure into 16 Foreign Languages" »

Bookmark and Share
October 30, 2007

Lack of Foreign Language Translation & Interpretation Violates Language Access Act, Report Says

A new report by the Equal Rights Center, which was referenced in American Observer, alleges that D.C. residents, who speak limited English, are not getting enough Amharic translations and Amharic interpreting, Chinese translations and Chinese interpreting, Korean translations and Korean interpreting, Spanish translations and Spanish interpreting, and Vietnamese translations and Vietnamese interpreting.

Continue reading "Lack of Foreign Language Translation & Interpretation Violates Language Access Act, Report Says" »

Bookmark and Share
October 7, 2007

Legal Translations into Farsi, Traditional & Simplified Chinese, Vietnamese, Punjabi, Russian, and Spanish

It's not always possible for attorneys to be fluent in the languages of foreign-born clients. Fortunately, professional translators and interpreters help overcome language-related difficulties in the courtroom and beyond.

Continue reading "Legal Translations into Farsi, Traditional & Simplified Chinese, Vietnamese, Punjabi, Russian, and Spanish" »

Bookmark and Share