Recently in Bulgarian Translation, Bulgarian Translators, Bulgarian-English & English-Bulgarian Category

October 13, 2007

Bulgarian Translation of "Euro" as Bulgarian National and Cultural Identity Issue

The European Union currently has 23 official languages. In order for each version of the EU documents translated into those 23 languages to be binding, there’s an ongoing need for precise Bulgarian translation and Czech translation; Danish translation and Dutch translations; English translations and Estonian translation; Finnish translations and French translation; German translations and Greek translation; Hungarian translations and Irish translation; Italian translation and Latvian translation; Lithuanian translation and Maltese translation; Polish translation and Portuguese translation; Romanian translation and Slovak translation; Slovenian translation; Spanish translation and Swedish translation.

Continue reading "Bulgarian Translation of "Euro" as Bulgarian National and Cultural Identity Issue" »

August 12, 2007

Patent Translations into Official Languages of EPO’s Contracting States Essential for Obtaining European Patents

Is your client thinking about filing an application with the European Patent Office (EPO)? Accurate patent translations play an important role in every stage of the process, and shouldn’t be gambled with.

The European Patent Office has three official languages: English, French and German. It permits the filing of an application in one of its three official languages.

Continue reading "Patent Translations into Official Languages of EPO’s Contracting States Essential for Obtaining European Patents" »

Bookmark and Share