Attorneys, representing foreign-born clients, should always look for the opportunities to reach out to their culturally diverse clients in their languages. Multilingual translations of many government publications make this task easy. The USCIS, for instance, offers Russian, Chinese, Vietnamese, Korean, Arabic, Tagalog, Portuguese, French, Haitian-Creole, and Spanish translations of "Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants".
Continue reading "English-Chinese, English-Russian, English-Korean, English-Arabic, English-French, English-Haitian Creole, English-Tagalog, English-Spanish, English-Vietnamese, English-Portuguese Translations of "A Guide for New Immigrants"" »
Posted In:
Arabic Translation & Arabic Translators
,
Chinese Translation & Chinese Translators
,
French Translation & French Translators
,
Haitian-Creole Translation & Haitian-Creole Translators
,
Human Translation & Human Translators
,
Korean Translation & Korean Translators
,
LEP Translation- Translating for Individuals with Limited English Proficiency
,
Law Practice Tips on Foreign Language Document Translation & Foreign Language Interpretation
,
Legal Document Translation, Legal Document Translators, & Certified Translation of Legal Documents
,
Multilingual Document Translation
,
Portuguese Translation & Portuguese Translators
,
Professional Translation & Professional Translators
,
Representing Foreign Clients & Non-English-Speaking Clients
,
Russian Translation & Russian Translators
,
Spanish Translation & Spanish Translators
,
Tagalog Translation & Tagalog Translators
,
Vietnamese Translation & Vietnamese Translators
Bookmark: