Recently in Multilingual Document Translation & Attorney Document Review, Multilingual Translators & Reviewers Category

July 29, 2008

Professional Language Translation Services for Attorney Marketing and Law Firm Marketing

Whether your law firm practices locally or internationally, you should consider adding a foreign language translation of your materials to your marketing plan. As the non-English-speaking population continues to grow, the competition to market legal services specifically towards this multilingual population will continue to intensify. Likewise, international law firms deal with a non-English speaking client base.  And the best way to reach these groups is by doing a foreign language translation of all your marketing materials, particularly your Web site.

Foreign language translations of Web sites come in several formats. Many law firms use a verbatim foreign language translation of the content found on their main Web site. Some law firms offer a foreign language translation of various parts of the main Web site, while other law firms create an entirely separate and unique Web site for a given language audience.
AIMGLOBAL959908_aiming_global.jpg

Continue reading "Professional Language Translation Services for Attorney Marketing and Law Firm Marketing" »

July 9, 2008

English-Chinese and Chinese-English Legal Document Translations, and China's Antitrust Review Process

Earlier we've blogged about the role of professional translation services in the global economy. As China continues to develop as a dominant international business player, it is essential for the international lawyer to understand China's antitrust review process, and the role of English-Chinese and Chinese-English legal translations in this process.

Continue reading "English-Chinese and Chinese-English Legal Document Translations, and China's Antitrust Review Process" »

Bookmark and Share
July 4, 2008

Legal Translations, Financial Translations, and Foreign Investments in the U.S.

Part of finalizing a foreign investment in the United States involves satisfying the procedures set up by the Committee on Foreign Investment in the United States (CFIUS). Financial document translation, accounting document translation, and legal document translation of foreign language documents constitutes an important step in this process. The purpose of the CFIUS is to ensure that foreign investments do not have any national security implications.

Continue reading "Legal Translations, Financial Translations, and Foreign Investments in the U.S." »

July 3, 2008

Foreign Language Translation for Attorneys and Law Firms, and International Conflict of Laws

Earlier we've blogged about document translation in the context of foreign regulatory evidence in products liability cases and about the role of professional translating and interpreting services in enforcing U.S. judgments in Europe. As the business world becomes more and more global, there are increasing instances of conflict of law questions. Essentially, a conflict of law arises whenever a business transaction spans two different countries.

Continue reading "Foreign Language Translation for Attorneys and Law Firms, and International Conflict of Laws" »

Bookmark and Share
June 27, 2008

Language Translation & Interpreting for Attorneys, and Challenging Arbitrators under an International Arbitration Act

Earlier we’ve blogged about corporate translation services in the context of international arbitration. Although the purpose of arbitration is to allow for the amicable resolution of business disagreements, sometimes a party will be left unsatisfied with the choice of arbitrator. Both the arbitration done under the Rule of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC) or via internal (ad hoc) rules allow for a challenge. When raising a challenge, specific requirements must be met:

Continue reading "Language Translation & Interpreting for Attorneys, and Challenging Arbitrators under an International Arbitration Act" »

Bookmark and Share
June 25, 2008

Corporate Translation, Legal Translation Services and International Arbitration

Professional translation services play an important role in arbitration. Nearly every industrialized nation has an International Arbitration Act on their books. Although every nation's Act is unique, all are similar in purpose - to facilitate the mediation and arbitration of international commercial disputes. Further, all states who have International Arbitration Acts agree to specific formalities as part of the International Arbitration Convention.

Continue reading "Corporate Translation, Legal Translation Services and International Arbitration" »

Bookmark and Share
June 22, 2008

Professional Translation Services for Attorneys, and Having a Foreign Granted Divorce Recognized in a U.S. Court

As more and more people move abroad, many couples will face divorce in a foreign court. Such situations will require professional translation services. But dealing with professional language translators and court interpreters will not be as challenging as having the foreign granted divorce recognized by a U.S. court - if the marriage occurred in the United States. Typically this becomes relevant when one or both of the parties moves to the U.S. and issues regarding support or custody arise.

Continue reading "Professional Translation Services for Attorneys, and Having a Foreign Granted Divorce Recognized in a U.S. Court" »

June 16, 2008

Legal Document Translation, and Enforcing U.S. Judgments in Europe

With the growing economic and political strength of the European Union, more and more transatlantic business is being conducted. This leads to an increase of transatlantic business contracts. Such contracts need to be translated into the language or languages of the European country, with which the U.S. company is conducting business. And, the more international business transactions there are, the more blurred the law that governs the enforcement of contracts becomes.

Continue reading "Legal Document Translation, and Enforcing U.S. Judgments in Europe" »

Bookmark and Share
June 12, 2008

Legal Translation, and Asserting a Money Laundering Defense in the International Arbitration Setting

Foreign language document translation and language interpreting play an important role in the investigation and defense of money laundering cases. Money laundering occurs when an individual or organization attempts to disguise the origin of proceeds which stem from a preceding criminal act. In other words, it is the act of transferring the proceeds made from a criminal act in order to conceal their criminal origin. In the setting of international commercial arbitration, the following elements of the offense of money laundering need to be established:

Continue reading "Legal Translation, and Asserting a Money Laundering Defense in the International Arbitration Setting" »

Bookmark and Share
June 4, 2008

Medical Interpreters, Foreign Language Barriers and Informed Consent

Foreign language barriers, which are easily overcome with the help of competent medical interpreters, can cause various problems when they are ignored in a medical setting. According to medical malpractice theory, a physician may be held liable if his inability to adequately communicate with a patient prevents him from obtaining proper informed consent. This line of legal liability stretches from the Quintero v. Encarnacion case. In this case, the patient was only able to communicate using a few Spanish words.

Continue reading "Medical Interpreters, Foreign Language Barriers and Informed Consent" »