Recently in Language Translators & Interpreters, Foreign Document Review & Language Support for Arbitration Category

January 25, 2010

Legal Translation and Recognition, Enforcement and Recourse Against Foreign Arbitral Awards

We've blogged about the importance of professional translation services in international arbitration. Most countries have statutes that not only recognize foreign issued arbitral awards, but also provide the requirements for enforcement and, when needed, recourse. Take, for example, France. According to its national code, Title VI - Recognition of, Enforcement of and Recourse Against Arbitral Awards Made Abroad or in International Arbitration, Article 1498 states:

Continue reading "Legal Translation and Recognition, Enforcement and Recourse Against Foreign Arbitral Awards" »

Bookmark and Share
December 12, 2008

Certified Courtroom Translators and Document Interpreters, and Workplace Bullying in a Multi-Lingual Setting

We've blogged about certified legal interpreting experts and certified corporate translation professionals in cross-cultural depositions in employment discrimination cases, as well the cases alleging discrimination on the basis on national origin.  Recent surveys have shown that between 16 and 21 percent of all employees directly experience health-endangering workplace bullying, abuse and harassment. Furthermore, and perhaps surprisingly, this behavior is four times more prevalent than sexual harassment. In today's multi-lingual and ethnically diverse workplace settings, this bullying will often be against employees who do not speak English or who are from a different cultural background.




Continue reading "Certified Courtroom Translators and Document Interpreters, and Workplace Bullying in a Multi-Lingual Setting" »

Bookmark and Share
June 27, 2008

Language Translation & Interpreting for Corporate Litigation Attorneys, and Challenging Arbitrators under an International Arbitration Act

Earlier we've blogged about corporate translation services in the context of international arbitration. Although the purpose of arbitration is to allow for the amicable resolution of business disagreements, sometimes a party will be left unsatisfied with the choice of arbitrator. Both the arbitration done under the Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC) or via internal (ad hoc) rules allow for a challenge. When raising a challenge, specific requirements must be met:

Continue reading "Language Translation & Interpreting for Corporate Litigation Attorneys, and Challenging Arbitrators under an International Arbitration Act" »

Bookmark and Share
June 25, 2008

Corporate Translation, Legal Translation Services for Corporate Litigation Lawyers, and International Arbitration

Professional translation services play an important role in arbitration. Nearly every industrialized nation has an International Arbitration Act on their books. Although every nation's Act is unique, all are similar in purpose - to facilitate the mediation and arbitration of international commercial disputes. Further, all states who have International Arbitration Acts agree to specific formalities as part of the International Arbitration Convention.

Continue reading "Corporate Translation, Legal Translation Services for Corporate Litigation Lawyers, and International Arbitration" »

Bookmark and Share
June 12, 2008

Legal Translation, and Asserting a Money Laundering Defense in the International Arbitration Setting

Foreign language document translation and language interpreting play an important role in the investigation and defense of money laundering cases. Money laundering occurs when an individual or organization attempts to disguise the origin of proceeds which stem from a preceding criminal act. In other words, it is the act of transferring the proceeds made from a criminal act in order to conceal their criminal origin. In the setting of international commercial arbitration, the following elements of the offense of money laundering need to be established:

Continue reading "Legal Translation, and Asserting a Money Laundering Defense in the International Arbitration Setting" »

Bookmark and Share
September 27, 2007

Professional Translation/ Interpreting Services, and Successful Mediation and Negotiation in the Latino Community

The key to successfully mediating any cross-cultural dispute is to understand both the similarities and differences that exist between the represented cultures. To do this, one has to understand the ethnic and national makeup of the specific cultural group, their cultural prerogatives, and body language.

Continue reading "Professional Translation/ Interpreting Services, and Successful Mediation and Negotiation in the Latino Community" »

Bookmark and Share
September 26, 2007

Legal Translators & Interpreters for Attorneys Help With Gaining an Edge in Cross-Cultural Mediation

A rather recent trend in transnational business dispute resolution is the use of mediation as a method for reaching amicable solutions. However, a successful business mediation that involves representatives of different cultures, who speak different languages, creates unique challenges for all the parties involved. All too often language barriers, cultural differences and the parties' lack of understanding of each other's respective cultures, lead to a breakdown in the negotiation process.

Continue reading "Legal Translators & Interpreters for Attorneys Help With Gaining an Edge in Cross-Cultural Mediation" »

September 17, 2007

Language Interpreters, and Mediating Cross-Cultural Disputes

As our society becomes increasingly multicultural, the potential for cross-cultural disputes becomes more likely. Unlike same-culture disputes, cross-cultural disputes are difficult to mediate due to the unique challenge of having to understand the needs of someone from a different culture.

Continue reading "Language Interpreters, and Mediating Cross-Cultural Disputes" »