Foreign Law Translation, Foreign Law Translators, Translating Foreign Law, Translating Legal Systems: January 2008 Archives

January 30, 2008

Cross-Border Litigation Increases the Need for Professional Foreign Language Legal Translation Services

As securities-fraud lawsuits go global, the need for professional foreign language live, print, and written translation services is on the rise. Late last year the United States District Court for the District of New Jersey entered a ruling that essentially excludes all non-U.S. purchasers of Shell securities from becoming a party in a class action lawsuit for security fraud filed in the United States.

Continue reading "Cross-Border Litigation Increases the Need for Professional Foreign Language Legal Translation Services" »

January 16, 2008

Legal Document Translations in Light of Royal Dutch Shell Global Class Action and Collective Settlement Agreements

With the highly publicized Royal Dutch Shell class action suit, the field of global class actions is once again being redefined. And with this and similar suits, multilingual foreign language live, print, and written translation becomes an essential issue to successfully litigating and negotiating these actions.

Continue reading "Legal Document Translations in Light of Royal Dutch Shell Global Class Action and Collective Settlement Agreements" »

January 9, 2008

Certified Translation of Foreign Laws and Wills, and the Law of Trusts and Estates when Foreign Real Estate is Involved

As more and more people invest in foreign real estate, the legal question of what happens to that property during the probate process is struggling for an answer. The issue is complicated by the laws of the jurisdiction where the property is located, where the will is made and probate occurs, as well as by tax planning considerations. And that's where certified translation of foreign laws and translation of foreign wills comes in handy.

634953_charming_streetCHARMING.jpg

Continue reading "Certified Translation of Foreign Laws and Wills, and the Law of Trusts and Estates when Foreign Real Estate is Involved" »

January 6, 2008

Foreign Language Translation and Adaptation, and Entertainment Law

When negotiating a contract for a client involved in the entertainment sector, including authors, actors and directors, one issue that needs to be resolved is foreign language translations and adaptations of your client’s work. As many movies and books are translated and released for foreign sales, specific contract clauses must address your client’s financial interests in these foreign language adaptations.

692067_clapper_boardMOVIE.jpg

Continue reading "Foreign Language Translation and Adaptation, and Entertainment Law" »