Recently in Vietnamese Legal Interpreters & Vietnamese Court Translation & Interpreting Category

February 18, 2008

Legal Document Translations Protect Foreign Language Speaking Californians

Legal document translations protect non-English-speaking consumers from entering into business transactions they don’t understand. The Consumer Protection for New Californians Bill of 2004, for example, was designed to protect foreign language speakers from being tricked into signing contracts and other legally binding agreements that they cannot understand, or that are not accompanied by a foreign language translation. Specifically, the bill required certain businesses to provide translation of contracts into the four major Asian languages: Chinese, Korean, Tagalog, and Vietnamese.

Continue reading "Legal Document Translations Protect Foreign Language Speaking Californians" »

Bookmark and Share
October 30, 2007

Lack of Foreign Language Translation & Interpretation Violates Language Access Act, Report Says

A new report by the Equal Rights Center, which was referenced in American Observer, alleges that D.C. residents, who speak limited English, are not getting enough Amharic translations and Amharic interpreting, Chinese translations and Chinese interpreting, Korean translations and Korean interpreting, Spanish translations and Spanish interpreting, and Vietnamese translations and Vietnamese interpreting.

Continue reading "Lack of Foreign Language Translation & Interpretation Violates Language Access Act, Report Says" »

Bookmark and Share
October 7, 2007

Legal Translations into Farsi, Traditional & Simplified Chinese, Vietnamese, Punjabi, Russian, and Spanish

It's not always possible for attorneys to be fluent in the languages of foreign-born clients. Fortunately, professional translators and interpreters help overcome language-related difficulties in the courtroom and beyond.

Continue reading "Legal Translations into Farsi, Traditional & Simplified Chinese, Vietnamese, Punjabi, Russian, and Spanish" »

Bookmark and Share
September 12, 2007

How Language Factors Affect Asian-Americans in Probate Court

The U.S. Constitution guarantees equal access to the judicial system. However, according to a recent study conducted by the Asian American Lawyers Association of Massachusetts, some of the leading causes of impeding Asian-Americans’ equal access are the language barriers and cultural differences that exists between East and West cultures.1

This is particularly true when your Asian-American client is going through probate.

Continue reading "How Language Factors Affect Asian-Americans in Probate Court" »

Bookmark and Share
July 13, 2007

Highly Skilled Language Interpreters in Great Demand

Today, almost one in five Americans speaks a language other than English at home. As the non-English-speaking population continues to increase, so does the need for highly skilled court interpreters.

Continue reading "Highly Skilled Language Interpreters in Great Demand" »

Bookmark and Share